August Rush

Evan Taylor: Yo creo en la música, igual que otras personas creen en los cuentos de hadas.

*

Hercules

Hercules: ¿Cómo se vio envuelta con el…?
Mégara: ¿…mentecato con cuernos? Los hombres, ya sabes: piensan que un “no” es un “si”, y un “déjame en paz” es un “tómame, soy tuya”.
*

Cómo conocí a vuestra madre 1.10 The pineapple incident

Barney: Para eso sirve emborracharse: para hacer cosas que nunca harías estando sobrio.
Lily: Como dicen todas las chicas que se han acostado contigo.
*

Celda 211

Malamadre: Pase lo que pase, tú no sales vivo de aquí.
*

Gilmore Girls

(Christopher se mete en el baño con Lorelai)
Lorelai: ¡Dios mío! ¿Qué haces?
Christopher: ¿Cómo que qué hago? Creí que “servicio” era una clave para hablar de salvarme de esto.
Lorelai: ¿A qué escuela de espías fuiste tú?
*

Harry Potter y las reliquias de la muerte (parte I)

Bellatrix Lestrange: ¡Estúpido elfo! ¡Por poco me matas!
Dobby: Dobby no pretende matar. Dobby sólo mutila, o hiere de gravedad.
*

Grey's anatomy 5.17 Stand by me

Derek: Te quiero.
Meredith: Lo se.
Derek: ¿Me querrías si no fuera cirujano?
Meredith: No. No, porque Izzie tiene un cáncer de piel extendido al cerebro. Eres una de las 20 personas en el mundo que puede salvarla, y no se si podría respetar a alguien que rechaza un don semejante. Por favor, no lo dejes.
*

La red social


Erica: Mira, seguramente llegarás a tener mucho éxito como experto informático. Pero vas a ir por la vida pensando que no gustas a las chicas porque eres un friky. Y yo quiero que sepas, de todo corazón, que eso no será verdad. Será porque eres un gilipollas.
*

Mr Magourium y su tienda mágica

Mr. Magorium: ¿Ve estos zapatos? Los encontré en una pequeña tienda de la Toscana, me enamoré de ellos hasta el punto de comprarme suficientes para toda la vida. Este es mi último par.
*

El club de la lucha

Tyler: No me follaban así desde el instituto.
*

Gossip Girl 1.01 Pilot

Dan: ¿De verdad saldrías con un chico que no conoces?
Serena: Bueno, no puedes ser peor que los chicos que que conozco.
*

V de Vendetta

Evey: ¿Quién eres tu?
V: Quien... 'quién' es solamente la forma de la función 'qué' y ¿qué soy? Un hombre con una máscara.
Evey: Sí, eso ya lo veo.
V: Naturalmente. No me cuestiono tu capacidad de observación, simplemente señalo lo paradójico que es preguntarle a un hombre con máscara quién es. ¡Voilá! A primera vista un humilde veterano de Vodeville en el papel de victima y villano por vicisitudes del destino. Este visage, ya no más velo de vanidad, un vestigio de la vox-populi, ahora desfallecido. Sin embargo, esta valerosa visión de una extinta vejación se siente revivida y ha hecho voto de vencer el vil veneno de estas víboras en avanzada, que velan por los violentos viciosos y por la violación de la voluntad. El unico veredicto es venganza, vendetta, como voto y no en vano, pues la valía y veracidad de esta, un día vindicará al vigilante y al victorio. La verdad, esta vichysoisse de verborrea se esta volviendo muy verbosa, así que solo añadiré que es un verdadero placer conocerte, y que puedes llamarme V.
*

Toy Story

Buzz Lightyear: En un momento estás defendiendo toda la galaxia, y de repente te encuentras tomando té de Daarjeling con María Antonieta y su hermanita.
*

Piratas del caribe: El cofre del hombre muerto

Jack Sparrow: Tranquilos caballeros, Tía Dalma y yo somos amigos, como uña y carne, inseparables casi. Lo éramos... lo fuímos... tiempo atrás.
Gibbs: Tranquilo Capitán, vigilaré su espalda.
Jack Sparrow: Es lo de delante lo que me preocupa.
*

El amor es lo que tiene

Emily: Sonríe, estás conmigo.
*

House M.D. 6.19 The Choice

Dr. Cuddy: I just want us to be friends.
Dr. House: Funny. That's the last thing I want us to be.
*

Gilmore Girls 7.05 The Great Stink

Rory: Llevo meses y meses sin verte. Has venido de visita durante ¿26 horas? Y durante este tiempo no soy capaz de ser feliz y disfrutar contigo. No soy capaz de vivir el momento y disfrutar de las 26 horas que tenemos. No tengo que sentirme mal mientras todos tus amigos comparten chistes que no entiendo con mi novio. ¿Crees que me gusta esta parte de mí? Te equivocas, odio esta parte de mí; odio a Bobby por sus cejas profesionales y por su increíble habilidad para ponerse de pie en un santiamén. Y mas que nada odio que dentro de unos segundos vas a subir a ese coche y volverás a dejarme.
Logan: Es una forma muy complicada de decir “te echo de menos”.
*

Nick&Norah's infinite playlist

Thom: Look, other bands, they want to make it about sex or pain, but you know, The Beatles, they had it all figured out, okay? "I Want to Hold Your Hand." The first single. It's effing brilliant, right?... That's what everybody wants, Nicky. They don't want a twenty-four-hour hump sesh, they don't want to be married to you for a hundred years. They just want to hold your hand.
*

Gladiator

Cómodo: ¿Por qué el héroe no se descubre y nos revela su nombre? Tendrás un nombre.
Máximo: Mi nombre es Gladiador.
Cómodo: ¡¿Cómo osas darme la espalda?! ¡Esclavo! Te ordeno que te descubras y me digas tu nombre.
Máximo: Me llamo Máximo Décimo Meridio. Comandante de los ejércitos del norte, general de las legiones Fénix, leal servidor del verdadero emperador Marco Aurelio. Padre de un hijo asesinado, marido de una mujer asesinada. Y alcanzaré mi venganza en esta vida o en la otra.
*

Brothers and sisters 1.19 Game Night

Rebecca Harper: Okay, I never really had brothers and sisters so I don't know how big families work, um, maybe this is the normal thing to do you know, just do things in a clump, like you all get together, solve problems.
Kevin Walker: No, no, we tend to make things worse and then blame each other.
Sarah Whedon: Yeah, that's pretty much how it works.
*

The O.C. 1.12 The Secret

Luke: Todos me van a ver y van a hablar de mí. Lo mejor será que me vaya a la playa un tiempo, hasta que se olviden del asunto.
Ryan: Esto no funciona así, puede tardar meses. Yo aun soy el que incendio una casa.
Marissa: Y yo aun soy la que se intento suicidar en México.
Seth: Yo aun soy… Yo aun soy Seth Cohen.
Luke: Esto va a ser horrible.
Seth: Bienvenido a mi mundo.
*

Alguien como tú

Laney: Me siento como Julia Roberts en Pretty Woman. Excepto en lo de ser puta, claro.
*

Cómo conocí a vuestra madre 2.01 Where were we?

Barney: When I get sad, I stop being sad, and be awesome instead. True story.
*

Malditos bastardos

Lt. Aldo Raine: Aunque como asesino de nazis es un aficionado...con nosotros puede pasar a profesional.
*

The Tudors 1.04 His majesty, the King

Margaret: ¿Os burláis de mi para divertiros?
Charles: ¿Por qué sino?
Margaret: Porque me amáis.
*

Origen

Ariadne: Sólo intento entender...
Mal: Tú que vas a entender. ¿Sabes lo que es amar a alguien? ¿Ser la mitad de un todo?
Ariadne: No...
Mal: A ver si entiendes esto: estás esperando un tren, un tren que te llevará muy lejos. Sabes dónde quieres que ese tren te lleve, pero no dónde te va a llevar. Pero no te importa. ¿Cómo puede no importarte donde te lleve ese tren?
Cobb: Porque estaréis juntos.
*

Ojalá fuera cierto

David: Have you have any traumatic experiences recently?
Elizabeth: Like what?
David: Oh, I don't know. Like DYING?
*

Prison Break 1.01 Pilot

Sara: Quiero ser parte de la solución, no del problema.
Michael:Si quieres cambiar el mundo, cambiate a ti mismo.” ¿Qué?
Sara: Es la cita que elegi para mi graduación.
Michael: ¿Es tuya? Yo pensaba que era de Gandhi.
Sara: Muy gracioso.
*

Sexo en Nueva York

Carrie: ¿Te acuestas con Steve?
Miranda: Me acosté una vez, en singular. Y por compasión, me sentía fatal porque sólo tuviera un huevo.
Carrie: Ya veo que no necesita el otro...
Miranda: ¡Y que lo digas! Parece que el otro era puramente ornamental. Cielos, soy una idiota.¿Por qué no usaríamos un condón?
Carrie: ¿No se os ocurrió?
Miranda: Carrie, él sólo tiene un huevo y yo los ovarios vagos. ¿En qué mundo retorcido sale de eso un bebé?
Carrie: Sí, lo comprendo.
Miranda: Es como las paraolimpiadas de la concepción.
*

That 70's show

Donna: ¿Para que quieres un trabajo?
Eric: Necesito pasta, para gasofa, ropa, marcha...
Kelso: Tias, las tias cuestan dinero.
Fez: No, Kelso, eso es prostitución.
*

La sombra del viento

Rió nerviosa.
- No sé qué me ha pasado. No te ofendas, pero a veces una se siente más libre de hablarle a un extraño que a la gente que conoce. ¿Por qué será?
Me encogí de hombros.
- Probablemente porque un extraño nos ve como somos, no como quiere creer que somos.
*

La cruda realidad

Abby: Es real, es muy real, además de increíblemente guapo, moralmente cuerdo y es cirujano ortopedico.
Mike: Ya sabes lo que eso implica.
Abby: ¿Qué?
Mike: Que le metió el dedo en el culo a un muerto en la facultad.
Abby: Eres repugnante.
*

Love Actually

Daniel: Pero díselo.
Samuel: ¿El qué?
Daniel: Que la quieres.
Samuel: Ni hablar, su avión sale esta noche.
Daniel: Sam, no tienes nada que perder, y te arrepentirás si no lo haces. Yo nunca se lo dije lo suficiente a tu madre. Tendría que habérselo dicho cada día, porque era perfecta cada día. Las películas no se acaban hasta que sale la palabra fin.
Samuel: ¡Vale papá, hagámoslo! ¡Y que el amor nos cosa a leches!
*

El mentalista 2.20 Red All Over

Sadie Harrington: You're a bastard!
Patrick Jane: Well, thanks for the uh, feedback. Always appreciated.
*

Historias de Filadelfia


Tracy: Oh, Dexter, seré como tú quieras.
Dexter: No me importa cómo seas, eres mi pelirroja.
*

Big Fish

Ed Bloom: Dicen que cuando conoces al amor de tu vida el tiempo se detiene... y es verdad. Lo que no dicen es que cuando se vuelve a poner en marcha, lo hace aún más rápidamente para recuperar lo perdido.
*

Grey's anatomy 6.02 Goodbye

Izzie: Desnúdate.
Álex: Iz, es que no…
Izzie: Sé mi marido. Desnúdate, ve a la cama y abrázame. No se de qué tienes tanto miedo porque no hablas conmigo. También tengo miedo Alex, y si no… no puedo… Si queremos continuar juntos te necesito. Por favor…
Álex: Te moriste en mis brazos. Te moriste en mis brazos. ¡¡Te moriste, joder, y dejaste instrucciones para que no te salvara la vida!! ¿Sabes de qué tengo miedo? ¡Tengo miedo de todo! ¡Me da miedo moverme, me da miedo respirar, me da miedo tocarte! No puedo perderte, me moriría. ¡Tú tienes la culpa! Me hiciste amarte y entregarme a ti y luego te mueres en mis brazos.
*

Titanic

Caledon Hockley: ¿¡A dónde vas!? ¿Con él? ¡Serás la fulana de una rata de cloaca!
Rose Dawson: Prefiero ser su fulana antes que tu esposa.
*

Bones

Brennan: ¿Crees que se recuperará de perder a su hermana?
Booth: Uno no se recupera de algo así, sólo sobrevive.
Brennan: La gente muere, y es un fallo de diseño si no podemos recuperarnos.
Booth: ¿Un fallo de diseño? ¿Qué somos, cafeteras?
*

Glee 1.09 Wheels


Quinn: Déjalo. Te lo he dicho muy claro: aunque el niño salga del vientre con una cresta, yo voy a seguir diciendo que el crío es de Finn.
Puck: Sería guay que naciera con cresta, ¿no?
[Ella sonríe]
Quinn: Eres un idiota.
Puck: No lo soy.
*

Piratas del Caribe: En el fin del mundo

Bill el Botas: Este barco vuelve a tener una función y al lugar al que vamos ella no puede acompañarnos. Un día en tierra y diez años en la mar, un precio muy alto por lo que has hecho.
Will: Depende de cómo sea ese día.
*

Elizabethtown

Claire: ¿Quieres ser grande? Pues ten el valor de pegarte el tortazo y seguir adelante. Haz que se pregunten por qué sigues sonriendo. Esa es la autentica grandeza.
*

F·R·I·E·N·D·S

Chandler: Oye, Monica. ¿Puedo hacerte una pregunta culinaria? Si ahora cocinas con gas ciudad... ¿significa que tu nuevo novio secreto es mejor en la cama que Richard?
*

Hospital Central 15.12 La carga el diablo

Rai: ¿Sabes que estamos desperdiciando un paisaje precioso?
Lola: ¿Ah, si?
Rai: Sí… un atardecer, una chica… es un desperdicio estar ante un paisaje así con una chica y no besarla.
Lola: Pues bésame.
*

The Nanny Diaries


Annie: ¿Te ríes de mi?
Tio bueno de Harvard: Si. Aún así creo que deberías dejar que te besara.
Annie: ¿Qué?
Tio bueno de Harvard: Bueno, estamos a dos calles de casa, y una vez allí no dejarás que lo haga. Lo cual, para serte sincero, es en lo único que pienso desde que te vi vestida con ese disfraz.
Annie: Eso me parece un poco raro.
Tio bueno de Harvard: Y no sabes ni la mitad.
*

Chicas malas

Cady: En el mundo normal, Halloween es cuando los niños se disfrazan y piden caramelos. En el mundo de las nenas, Halloween es la única noche del año en la que una chica puede ir de puta sin que nadie le dé importancia.
*

Shakespeare in love

William Shakespeare: ¡Por todas las estrellas! ¿Quién es?
Músico: Viola De Lesseps. Sueña, Will.
*

Gossip Girl 1.08 Seventeen candles

Blair: ¿Es que… te gusto?
Chuck: Define “gustar”.
Blair: ¡Oh! ¡Me tomas el pelo! Esto no me está pasando…
Chuck: ¿Cómo te crees que me siento? No he dormido, me siento mal, como si tuviera algo en el estómago… revoloteando.
Blair: ¿Mariposas? Oh no, no, no, no, no. Esto no está sucediendo.
Chuck: Nadie está más sorprendido y más avergonzado que yo.
Blair: Chuck, ya sabes que adoro a todas las criaturas de Dios y las metáforas que inspiran, pero… esas mariposas deben morir.
*

Cómo conocí a vuestra madre 2.22 Something blue

Robin: Robaste una trompeta azul por mi.
Ted: Habría robado una orquesta entera.
*

El diario de Noa

Allie: ¿Por qué no me escribiste? ¿¡Por qué!? No había terminado para mí; ¡te estuve esperando durante siete años, y ahora ya es tarde!
Noah: Te escribí 365 cartas, todos los días durante un año.
Allie: ¿Me escribiste?
Noah: ¡Sí! Lo nuestro no acabó, ¡jamás ha acabado!
*

The Holiday

Miles: Si fueras una melodía, sonarías así. Sólo he usado las notas buenas.
*

The O.C. 3.15 The Heavy Lifting

Seth: Ninguna mujer quiere estar sola en San Valentín.
Ryan: ¿Cómo lo sabes?
Seth: Porque debajo de este cuerpo de hombre late el corazón de una niña de 14 años.
*

Sherlock Holmes

Irene Adler: ¿Por qué eres siempre tan desconfiado?
Sherlock Holmes: ¿Te contesto por orden alfabético, o cronológico?
*

Grey's anatomy 5.17 Stand by me

Lexie: Todo va en nuestra contra. Soy una bola de demolición, te rompo todo: la mano, el pene, tus amistades, tu vida… Nuestra tasa de supervivencia es del 3% y eso es… eso es muy poco, pero no es nada, no creo que debamos rendirnos, al menos aún no porque…
Dr. Sloan: ¿Crees que eres la que me ha roto? Eres la que me ha recompuesto.
*

Eclipse

Jacob: Entonces, ¿vas a ser mi enamorada el día de hoy?
Bella: ¿Qué implica eso exactamente?
Jacob: Lo de siempre... Que seas mi esclava de por vida y ese tipo de cosas.
*

10 razones para odiarte

I hate the way you talk to me, and the way you cut your hair.
I hate the way you drive my car.
I hate it when you stare.
I hate your big dumb combat boots, and the way you read my mind.
I hate you so much it makes me sick; it even makes me rhyme.
I hate it, I hate the way you're always right.
I hate it when you lie.
I hate it when you make me laugh, even worse when you make me cry.
I hate it when you're not around, and the fact that you didn't call.
But mostly I hate the way I don't hate you. Not even close, not even a little bit, not even at all.
*

Juno


Juno: Eres como la persona más guay que he conocido en mi vida y ni siquiera tienes que esforzarte.
Bleeker: En realidad me esfuerzo cantidad.
*

Love Actually

Karen: El problema de ser la hermana del primer ministro es que te da una perspectiva un poco dura de tu vida. ¿Qué ha hecho hoy mi hermano? Dar la cara y luchar por su país. ¿Y qué he hecho yo? Una cabeza de langosta de cartón piedra.
*

Gilmore Girls 6.22 Partings

Logan: ¡Deja de hacer fotos! Mis ojos son claros, sensibles a la luz.
Rory: Sólo te gradúas una vez y lo documentaré hasta quedarme satisfecha. No puedes detenerme.
Logan: Al menos estoy vestido.
Rory: Si, las fotos de la ducha las podré vender en internet.
*

Los hombres de Paco

Lucas: Si ahora mismo cayese una bomba atómica aquí y se lo llevara todo por delante, pero a mi me pillara abrazado a ti, me daría igual, Sara. Me daría lo mismo.
*

Notting Hill

Anna: ¿Puedo quedarme unos días?
William: Quédate para siempre.
*

The Big Bang Theory 2.08 The Lizard-Spock Expansion

Sheldon: Es muy sencillo, mira: tijeras cortan papel; papel tapa a piedra; piedra aplasta a lagarto; lagarto envenena a Spock; Spock rompe tijeras; tijeras decapitan lagarto; lagarto devora papel; papel desautoriza a Spock; Spock vaporiza a piedra; y como siempre, piedra aplasta a tijeras.
*

House M.D. 4.16 Wilson’s Heart


Dr. House: I could stay here with you.
Amber: Get off the bus.
Dr. House: I can't.
Amber: Why not?
Dr. House: Because... because it doesn't hurt here. Because I... I don't want to be in pain, I don't want to be miserable. And I don't want him to hate me.
Amber: Well... you can't always get what you want.
*

Bones

Brennan: Yo extraño la clase de química orgánica.... Que buenos tiempos.
Zack: Yo mi primer microscopio.
Booth: Y yo a las personas normales.
*

Desayuno con diamantes

Holly: ¿Conoce usted esos días en los que se ve todo de color rojo?
Paul: ¿Color rojo? querrá decir negro.
Holly: No, se puede tener un día negro porque una se engorda o porque ha llovido demasiado, estás triste y nada más. Pero los días rojos son terribles, de repente se tiene miedo y no se sabe por qué.
*

Grey's anatomy 5.23 Now or never

¿Lo has dicho? Te quiero. No quiero vivir sin ti. Has cambiado mi vida. ¿Lo has dicho? Haz un plan; márcate un objetivo; intenta lograrlo. Pero, de vez en cuando, mira a tu alrededor. Vive a fondo. Porque esta es tu vida, y quizá mañana se acabe.
*

Cómo conocí a vuestra madre 4.17 The Front Porch


Lily: ¿Ese es tu pijama? ¿Duermes con un pijama-traje?
Barney: Por supuesto, ¿cómo pensabas que dormía?
Ted: En un ataúd.
*

Gilmore Girls

Kirk: Lulu es mi primera novia de verdad. Cuando era más joven tuve una novia imaginaria un tiempo, pero me dejó.
*

The O.C. 1.19 The Hartbreaker

Seth: It's not like, like now that me and Anna broke up I'm now choosing you. Because the whole reason we broke up is because of me. It's always been you Summer. It's just always been you. I tried to fight it and I tried to deny it. And I can't, I can't do it, you're undeniable.
*

La boda de mi mejor amigo

Julianne: Tendré que decirte esto rápido o voy a sufrir un infarto bestial y entonces nunca lo oirás y quiero que lo oigas. Esto es con mucho lo más idiota que he hecho en toda mi vida… tan idiota que no puedo… ¡oh!... pero voy a hacerlo.
Michael: ¿Qué ocurre?
Julianne: Michael, te quiero. Te he querido durante nueve años, sólo que he sido demasiado arrogante y tenía miedo de aceptarlo, y, bueno, ahora sólo estoy asustada, así que comprendo que esto llega en un momento muy inoportuno, pero realmente tengo que pedirte un favor gigantesco. Elígeme a mí. Cásate conmigo. Déjame hacerte feliz. En realidad son tres favores, ¿no? Pero…
*

V de Vendetta

Creedy: Muere, muere... ¿Por qué no mueres?
V: Bajo esta máscara hay algo más que carne y hueso, bajo esta máscara hay unos ideales, señor Creedy, y los ideales son a prueba de balas.
*

Perdona si te llamo amor

Alex: Hace 21 días, 8 horas, 16 minutos y 24 segundos que te estoy esperando.
Nikki: ¿Y que quieres decir con eso? En mi caso hace más de 18 años que te espero y nunca me he quejado.
*

Piratas del Caribe: La Maldicion de la Perla Negra


Gobernador Swan: Así que este es el camino que eliges, ¿no es cierto? Al fin y al cabo es un herrero.

Elizabeth: No. Es un pirata.

True Blood 1.03 Mine

Bill Compton: You think that it's not magic that keeps you alive? Just 'cause you understand the mechanics of how something works, doesn't make it any less of a miracle... which is just another word for magic. We're all kept alive by magic, Sookie. My magic's just a little different from yours, that's all.
*

Pretty Woman

Edward: ¿Qué te pasa?
Vivian: Nada.
Edward: Siete nadas... en todo el camino. ¿No sabes otra palabra?
Vivian: ¡Capullo! Ahí tienes otra.
Edward: Prefería nada...
*

Ocean's eleven

Danny: Phil Turenteen…
Rusty: Murió.
Danny: Mierda. ¿Trabajando?
Rusty: Cáncer de piel.
Danny: ¿Mandaste flores?
Rusty: Me tiré a su mujer.
*

Glee 1.04 Preggers

Kurt: Papá tengo... que decirte una cosa. A mi me alegra hacerte feliz, pero no quiero mentirte. Formar parte del Glee Club y del equipo me demuestra que puedo ser lo que quiera. Y lo que soy es... es... soy gay.
Padre: Lo sé.
Kurt: ¿En serio?
Padre: Desde los tres años. Por tu cumpleaños sólo pediste unos zapatos de tacón. Supongo que no me entusiasma la idea, pero... si así es como eres... no puedo remediarlo. Te quiero como siempre, ¿vale? Gracias por decírmelo.
*

Serendipity

He pasado todo el vuelo mirando al infinito pensando… no en mi novio, estaba pensando en un tío misterioso que conocí hace un millón y medio de horas. Un tío del que apenas me acuerdo y del que solo tengo una imagen borrosa en la cabeza. Fueron unas horas, no llegó a un día, pero fue como si en ese momento el universo sólo existiera para que estuviésemos juntos. Por eso he venido, y dejaré que el destino me lleve donde quiera llevarme.
*

Cómo conocí a vuestra madre 4.01 Do I know you?

(Barney está al telefono con Robin y Lily le aconseja para que quede con ella porque él siempre se pone nervioso)

Lily: Pregúntale cualquier cosa.
Barney: ¿Cómo te encuentras hoy?
Robin: Bien.
Lily: Algo más personal.
Barney: Em… ¿A qué edad tuviste tu primer periodo?
*

Gossip Girl 1.17 Woman on the Verge

Blair: Hemos visto como te vomitabas encima, te enrollabas con ejecutivos de bolsa en los probadores… ¡No tienes que ocultarnos nada!
Nate: Es verdad, ninguno somos santos.
Blair: Si, yo m acosté con ese en una limusina.
Chuck: Varias veces.
Nate: Yo me acosté contigo en una boda a la que fui con Blair. UNA vez.
(Todos miran a Chuck para q confiese algo)
Chuck: Yo soy Chuck Bass.
*

El Internado 6.10 La habitación número 13

Julia: Habrá sido Iván, que tiene la cabeza más dura que una piedra.
Iván: Pues no es la parte más dura de mi cuerpo, bonita.
*

Los hombres de Paco 7.18 Amores improbables

Aitor: El amor, las relaciones, los sentimientos… no se fundan en una razón prudente. Por eso no me gusta hablar de amores imposibles, sino de amores improbables. Porque lo improbable es, por definición, probable. Lo que es casi seguro que no pase es que puede pasar. Y mientras haya una posibilidad, media posibilidad entre mil millones de que pase, vale la pena intentarlo.
*

Orgullo y prejuicio


Mr. Darcy: Tiene que saberlo. Tiene que saber que todo lo he hecho por usted. Es usted demasiado buena para jugar conmigo. Su conversación de anoche con mi tía me ha hecho recobrar la esperanza que ya creía tener totalmente perdida. Si sus sentimientos siguen siendo los mismos, dígamelo. Mi afecto y mis deseos no han cambiado, pero una sola palabra suya me silenciará para siempre. Sin embargo, si sus sentimientos han cambiado, debo decirle que ha embrujado usted mi cuerpo y mi alma y que la amo, la amo y la amo, y que ya nada podrá separarme de usted.
*

The Holiday

Iris: Lo que intento decirte es que entiendo lo que es sentirse el ser más pequeño, insignificante y patético de la humanidad y lo que es sentir dolor en partes del cuerpo que ni siquiera sabías que tenías.
Y da igual cuántas veces te cambies de peinado, o a cuántos gimnasios te apuntes, o cuántos vasos de Chardonnay te tomes con las amigas, porque sigues acostándote todas las noches repasando todos los detalles y preguntándote qué hiciste mal o qué pudiste malinterpretar. Y cómo puñetas en ese breve instante pudiste pensar que eras tan feliz. A veces incluso logras convencerte de que él verá la luz y se presentará en tu puerta.
*

House M.D. 5.01 Dying Changes Everything

Dr. Gregory House: You thought something would change?
Thirteen: She almost died. Because of that job. Yeah, I... I thought...
Dr. Gregory House: Almost dying changes nothing. Dying changes everything.
*

Troya


Aquiles: Me has dado paz en una vida de guerra.
*

Grey's anatomy 2.26 Deterioration of the Fight or Flight Response


Izzie: Yo corté los cables.
Meredith: No es cierto. Yo corté los cables.
George: No, fui yo. Yo corté los cables.
(George le da un codazo a Cristina)
Cristina: No, yo corté los cables.
Alex: Yo no hice nada, soy inocente.
*

OTH 4.13 Pictures of you

Bevin Mirskey: Pretty soon we're all going to graduate and I can start over. But it'll be harder for the people who need this place to make themselves feel special. People who use high school to build themselves up and then find out that the real world doesn't care so much about who you were in high school. People like you.
*

Prison Break

Sara: ¿Tienes un minuto?
Michael: Tengo cinco años.
*

El diario de Bridget Jones

Mark: No creo que seas idiota. Bueno, sí que hay ciertos aspectos ridículos en ti... tu madre es muy interesante. Y realmente eres una oradora terriblemente mala. Y sueles soltar lo primero que te viene a la cabeza sin tener en cuenta las consecuencias. Comprendo que cuando nos vimos en el bufé del Pavo al Curry estuve imperdonablemente grosero... y llevaba un jersey que mi madre me habia regalado el dia anterior. Lo cierto es que...lo que intento decirte con mucha dificultad es que en realidad, y tal vez a pesar de las apariencias, me gustas muchísimo.
Bridget: A pesar de que fume, de que beba, y tenga una madre vulgar... y diarrea verbal...
Mark: No, me gustas muchísimo... tal y como eres.
*

Dexter

Mi hermana pone una barrera para que el mundo no vea lo vulnerable que es. Yo pongo una barrera para que el mundo no descubra lo vulnerable que no soy.
*

Veronica Mars 2.20 Look who's stalking

Logan: I thought our story was epic, you know? You and me.
Veronica: Epic how?
Logan: Spanning years and continents, lives ruined, blood shed. EPIC.
*

El señor de los anillos: la comunidad del anillo



Arwen: Prefiero compartir una vida contigo que encarar todas las edades de este mundo yo sola. Escojo una vida mortal.

300

Stelios: It's an honor to die at your side.
Rey Leónidas: It's an honor to have lived at yours.
*

Manuale d'amore

Si ese tio del beso es un ex entonces, guapa, eres como todas las demás, que cuando os sentís solas y abandonadas preferís volver atrás antes de ir hacia adelante.
*

F·R·I·E·N·D·S 7.08 The One Where Chandler Doesn't Like Dogs

Joey: Rachel, la gran pregunta es ¿está él interesado en tí? Porque si no es así todo esto es una cuestión "mu".
Rachel: ¿Cuestión "mu"?
Joey: Sí, como la opinión de una vaca: no le importa a nadie. Es "mu".
Rachel: ¿He vivido con él demasiado tiempo o realmente eso tiene sentido?
*

Bienvenido a casa

Samuel: Yo te voy a querer siempre.
Eva: ¡No seas cursi! Me conformo con que me quieras 5 minutos... y luego 5 minutos más… y 5 más...
*

Mi chica

Vada: ¿Por qué crees que la gente quiere casarse?
Thomas: Cuando eres mayor tienes que hacerlo.
Vada: Yo me casaré con Bixler.
Thomas: Con un profesor no puedes, va contra la ley.
Vada: ¡No es verdad!
Thomas: Si lo es, porque te pondría siempre sobresaliente y no sería justo.
Vada: No es cierto…
*

Cómo conocí a vuestra madre 1.21 Milk

Ted: He cambiado de idea, no quiero conocerla.
Marshall: ¿Por qué? Parecía perfecta.
Ted: No quiero una perfecta. Quiero a Robin.
*

Gilmore Girls

Lorelai: ¿Hablabas por teléfono?
Luke: Llamaba a larga distancia.
Lorelai: ¿Dios?
Luke: Londres.
Lorelai: ¿Dios vive en Londres?
Luke: Mi madre vive en Londres.
Lorelai: ¿Tu madre es Dios?
Luke: Lorelai...
Lorelai: Así que Dios es una mujer.
Luke: Lorelai.
Lorelai: Y encima un pariente, genial, pienso pedir favores.
Luke: Haz que pare.
Rory: Como si pudiera.
*

Bones

Booth: A veces creo que tú te crees mejor que yo.
Brennan: Bueno, objetivamente soy mejor que tú.
Booth: Ya estamos.
*

Grey's anatomy 2.24 Damage Case

Meredith: No te consiento que me llames puta. Cuando te conocí creí que había encontrado a la persona con la que iba a pasar el resto de mi vida, ¿sabes?, eso creí. Y todos los chicos, y los bares y mis traumas evidentes me daban igual, porque te había encontrado. Tú me dejaste, escogiste a Addison y me estoy recuperando. No te pediré disculpas por como decido reparar lo que rompiste. No te permito que me llames puta.
*

La Bella y la Bestia

Gastón: No está bien que una mujer lea. Enseguida empieza a tener ideas, y a pensar…
Bella: Gastón, eres un hombre muy primitivo.
Gastón: Oh, gracias Bella.
*

Elizabethtown

Drew: Ben está de suerte, solo nos hemos besado.
Claire: Casi ninguna de las relaciones sexuales que he tenido ha sido tan íntima como este beso.
*

The O.C.

Seth: Its kinda hard to apologise if I don't know what it is I'm apologising for.
Summer: Well its kinda hard to forgive you if you don't know what you're supposed to be apologising for.
*

OTH 3.02 From the edge of the deep green sea

Lucas: I'm the guy for you. I know we're just parttime and that's cool. Do whatever, have your fun. But one of these nights you're going to realize it... I'm the guy for you Brooke Davis. You'll see.
*

House M.D. 5.23 Under my skin


Cuddy: Quieres besarme, ¿no?
House: Yo siempre quiero besarte.

El diario de Noa

Noah: ¿Te quedarás conmigo?
Allie: ¿Para qué? ¿Para estar siempre discutiendo?
Noah: Eso es lo que hacemos. Discutir. Tú me dices cuando soy un maldito arrogante y yo te digo cuando das mucho la tabarra. Y lo haces el 99% del tiempo. Sé que no puedo herir tus sentimientos porque tienen una promedio de dos segundos de rebote y otra vez vuelves a la carga.
Allie: Entonces ¿qué?
Noah: Pues que no será fácil, va a ser muy duro. Tendremos que esforzarnos todos los días y quiero hacerlo porque te deseo. Quiero tenerte para siempre, tú y yo.
*

Tres metros sobre el cielo

-Soy feliz. No me he sentido tan bien en toda mi vida. ¿Y tú?
-¿Yo?- Step la abraza con fuerza-. Estoy de maravilla.
-¿Cómo si pudieras tocar el cielo con un dedo?
-No, así no.
-¿Ah, no?
-Mucho más. Al menos, a tres metros sobre el cielo.
*

Los hombres de Paco

Aitor: Quiero a Lucas; quiero a Aitor; quiero ir a Madagascar; quiero ir en moto… ¿Qué coño quieres Sara? Eres tan egoísta que empiezo a pensar que no te mereces nada. Ni promesas de futuro, ni álbumes de recuerdos… ni que llueva en la puerta de tu casa, porque, cada vez que llueve, alguien se ahoga, pero a ti te importa una puta mierda.
*

Moulin Rouge

Al principio hay deseo.
Luego, pasión.
Luego, sospecha... Celos. Ira. Traición.
Cuando el amor es para el mejor postor no se puede confiar.
Y sin confianza no hay amor.
*

Ocean's thirteen

Rusty: Relationships can be...
Danny: Sure.
Rusty: But they're also...
Danny: That's right.
*

Serendipity

Sara: No creo en los accidentes, el Destino está detrás de todo.
Jonathan: ¿Seguro?
Sara: Si.
Jonathan: ¿Detrás de todo?
Sara: Eso creo.
Jonathan: Todo está predestinado. ¿No podemos elegir?
Sara: No, cada uno toma sus decisiones pero creo que el Destino envia señales y depende de cómo las interpretemos seremos felices o no.
*

Milk

Presentador: Los niños tienden a imitar a sus mayores…
Milk: Bueno, yo fui criado por unos padres heterosexuales, con profesores heterosexuales, en una sociedad rabiosamente heterosexual. ¿Cómo pude llegar a ser gay? Y digo mas, si todos los niños imitasen a sus profesores, habría muchas mas monjas por aquí.
*

300

Gorgo: No nos vengas con rodeos absurdos, persa. No son útiles en Esparta.
Mensajero: ¿Por qué esta mujer interviene en una conversación de hombres?
Gorgo: Porque solo las espartanas traemos al mundo a hombres de verdad.
*

El internado 1.06 La noche de Santa Isabel

Carol: ¿Sabes qué es lo que me pone más triste? Pensar en los besos que no nos vamos a dar, en las cosas que no nos vamos a decir. Qué tontería, ¿no? ¿Cómo se puede echar de menos algo que nunca ha ocurrido?
*

Brothers and sisters 2.16 Prior Commitments



Rebecca: No puedo dejar de preguntarme… ¿y si, ya sabes, toda esta locura… y si el único objetivo era que nos conociéramos?
*

Desayuno con diamantes

Paul: ¡Que preguntas haces! Te quiero y me perteneces.
Holly: No, las personas no pertenecen a nadie.
Paul: Claro que si.
Holly: No dejare que nadie me ponga en una jaula.
Paul: ¡Yo no quiero ponerte en una jaula, solo quiero quererte!
Holly: Es lo mismo.
*

Grey's anatomy 2.18 Yesterday

Burke: Soy Preston Burke, un cirujano cardio-torácico de renombre; soy un profesional y además de eso soy una buena persona, una persona que limpia lo que ha ensuciado, una persona que sabe cocinar; y tú, tú eres increíblemente vaga, una interna maleducada e iracunda. Yo soy Preston Burke y tú, tú eres la persona más competitiva, más reservada, exigente y cabezota que he visto jamás... y te quiero. ¿¡Qué coño te pasa que no me dejas quererte!?
Cristina: Hace 20 minutos que he dejado mi casa.
Burke: Muy bien.
*

The O.C.

Marissa: Hemos estado mas tiempo separados que juntos.
Ryan: Ha pasado mucho tiempo.
Marissa: Si, y muchas cosas.
Ryan: En cierto modo somos unos extraños.
Marissa: Si...¿y quien eres tú?
Ryan: Quien tú quieras que sea.
*

Hairpsray

Maybelle: ¡Oh! así que es amor. El amor es un regalo, muchos no se acuerdan de eso. Así que más vale que os vayáis preparando para la cantidad de capullos que intentaran haceros la vida imposible.
Penny: Veo que conoce a mi madre.
*

Piratas del Caribe: La Maldicion de la Perla Negra

Will: ¿Y Elisabeth?
Jack: Está a salvo, tal como prometi; va a casarse con Norrinton, tal como ha prometido; y tú debes morir por ella, tal como prometiste. Todos somos hombres de palabra. Excepto Elisabeth que, de hecho, es mujer.
*

Ojala fuera cierto

Elizabeth: Yo te conozco…
David: Puede que de tus sueños.
*

That 70's show

Kelso: No lo entiendo, yo tengo las tres cosas que le gusta a las mujeres: estoy bueno y soy listo.
Donna: Eso son dos, idiota.
Kelso: No, no, es que estoy dos veces bueno, eso se ve.
*

Dexter

Si tuviese corazón, estaría partido en este mismo momento.
*

Hoy no me puedo levantar

Mario: Mirame a los ojos y dime que no estás enamorada de mi.
María: Es que no estoy enamorada de tí.
Mario: Mentirosa.
María: Gilipollas...
[Beso]
*

10 razones para odiarte




Kat: No puedes comprarme una guitarra cada vez que la cagues.
Patrick: No,pero siempre me queda el bajo,la bateria y puede que algun dia hasta una pandereta.

Match Point

Nola: ¿Te han dicho alguna vez que tienes un juego muy agresivo?
Chris: ¿Te han dicho alguna vez que tienes una boca muy sensual?
Nola: Pero que muy,muy agresivo...
*

The O.C. 1.07 The escape

Summer: Mira que vas lento Cohen, te acaba de adelantar un grupo de monjas en su pequeño coche.
Seth: A ellas las protege Dios; a mi no.
*

OTH 3.01 Like you like an arsonist


En este momento hay seis mil cuatrocientos setenta millones ochocientas dieciocho mil seiscientas setenta y una personas en el mundo.

Algunas corren asustadas.Otras vuelven a casa.
Algunas dicen mentiras para llegar al final del día.
Otras simplemente están enfrentándose a la verdad.
Algunos son hombres malvados en guerra con los buenos.
Y algunos son buenos, luchando con los malvados.

Seis mil millones de personas en el mundo.
Seis mil millones de almas.
Y a veces… sólo necesitas a una.
*

Charlie y la fábrica de chocolate

Las gominolas no tienen sentido, por eso son gominolas.
*

F·R·I·E·N·D·S

Chandler: De acuerdo. Ahora quedate aqui fuera y piensa en lo que has hecho.
Ross: !Es un pato!
Chandler: !!Es un pato malo!!
*

Love Actually


With any luck,by next year
I'll be going out with one of these girls
But for now let me say,
without hope or agenda
just because it's christmas-
(and at christmas you tell the truth)
TO ME YOU ARE PERFECT
And my wasted heart will love you
until you look like this...
Merry Christmas

Shakespeare in love


Thomas Kent: Decidme, ¿tanto la amais?
William Shakespeare: Ella es, al tiempo, la enfermedad y su cura.
*

Grey's anatomy 2.07 As we know it

Meredith: No puedo recordar nuestro último beso. Lo único en lo que pensaba era que iba a morir y no podía recordar la ultima vez que te besé. Es patético, pero quiero recordar la última vez que fuimos felices. No paro de intentar recordarlo y no puedo Derek, no soy capaz.
Derek: Me alegro de que estés viva. Fue un jueves por la mañana. Llevabas esa camiseta de Darthmouth que te sienta tan bien, la que tiene un agujero. Te habías lavado el pelo y olía como a flores. Yo llegaba tarde a operar, dijiste que nos veríamos luego, te acercaste a mi, te apoyaste en mi pecho y... me bésate. Un beso rápido, de los normales, como si fuéramos a hacerlo a diario el resto de nuestra vida. Seguiste leyendo el periódico y yo me marché. Ese fue el último beso.
Meredith: Lavanda. Mi pelo olía a lavanda, por el acondicionador.
Derek: Lavanda...
*

The Dark Knight

Banquero: Oh, criminals in this town used to believe in things. Honor. Respect. Look at you! What do you believe in, huh? WHAT DO YOU BELIEVE IN?
Joker: I believe whatever doesn't kill you, simply makes you... stranger.
*